С времена на време правописне грешке праве сви - од ученика основне школе до мудрих професора. А ако мало људи примети неколико „асхибака“ и „црнооких“ у великом тексту, тада редовно кршење правила руског језика већ указује на то да се та особа није добро школовала.
Представљамо вам првих 20 најчешћих правописних грешака руског језика.
Обући
Како: обући одећу
Сигурно сте чули лако памтљиво (мнемонско) правило о "одевању" и "облачењу". Обуците наду и обуците одећу.
Смешно је што у филму "Иронија судбине или уживај у свом купатилу!" главна јунакиња Надежда, учитељица руског језика и књижевности, каже: "Моја хаљина, заборавила сам да обучем свечану хаљину."
Компанија и кампања
Како: контекстуално
Једна од најчешћих правописних грешака у руском језику повезана је са хомофонима - речи које се чују подједнако и пишу се другачије. И имају различита значења.
- Када говоримо о компанији, мислимо на групу људи. Или трговачко или индустријско предузеће.
- Али када је у питању кампања, онда та реч значи било који војни догађај који је држава водила током рата. Или скуп активности које су усмерене на решавање важног економског, политичког или друштвеног задатка (на пример, председничка изборна кампања).
Младожења
Како: дечка
Кад у тексту видите реч „скрбник“, настаје асоцијација на црва, који пузе у ухо и полако гризу рупе у њему. Или са садистом који једе уши својих жртава.
Али реч "дечко" има прелепу пробну реч - "бринути се".
Из тога и због тога
Како: контекстуално
Ако користите "зато" у значењу разума (јер, с разлогом), тада морате да напишете реч заједно.
Ако после „од тога“ дође реч која се може дефинисати, онда је потребно да напишете реч одвојено. Пример: Побегао сам од те змије јер сам га погрешно узео за змију.
Током и у закључку
Како: контекстуално
Како је лик једне шале рекао: „Децо, ово је немогуће разумети! Само запамти! " У ствари, то можете схватити, само ће вам објашњење бити досадно и вероватно ћете се уморити од читања.
Стога, само запамтите: пишемо "током" када је у питању правац кретања воде. И „у притвору“ - када је реч о затворенику, односно особи која је у затвору.
У свим осталим случајевима, слово „е“ мора бити написано на крајевима ових речи.
Симпотицхно
Како: Лепо
Ако не обратите пажњу на чињеницу да Мицрософт Ворд и други уређивачи текста подвлаче ову реч словом „о” у средини као погрешно написаним, можда се сетите да постоји тест реч. Симпатија.
Јединица
Како: јединица
Признајем, та ме грешка прогањала све до 3. разреда у школи. Али многи људи то раде у одраслој доби. А све што требате запамтити је да реч „јединица“ има тестне речи - „један“, „један“.
Исто тако
Како: контекстуално
Ако сте у недоумици како да напишете реч „такође“ - заједно или одвојено - онда је ментално замените с унијом „и“. Ако успе, онда се реч мора писати заједно. А ако реч „исто“ прати заједницу „како“, онда се пише одвојено. Баш као у овој реченици.
Тисиа и тсиа у глаголима
Тачно: Зависи на које питање глагол одговара
Признајте, да ли сте бар једном погрешили? Ако је тако, не брините - нисте сами у овоме! У Рунету су збунили „ти и ти“ и старо и младо.
Не можете збунити. Довољно је ментално одговорити на питање на које питање глагол одговара.
- Ако је питање „шта ради“ или „шта ће урадити“, реч се пише без меког знака. На пример: диви вам се.
- А ако је питање "шта да радим" или "шта да радим" - онда са меком. На пример: жели да вам се диви.
Извињавам се
Како: извини
Па, први пут ме можете опростити. И убудуће се морате сјетити да говоримо о недоличном понашању, а не о вени у људском тијелу, па чак и о граду Бечу.
Ево
Како: овде
Зашто неки пишу звучну реч "овде" као грозна глува "сдес", за мене је мистерија. Можда они говоре духове старославенских предака који су ову реч написали "овде" у значењу "ово".
Као да као да
Како: као да
Ове две речи се увек пишу одвојено. Кратко и једноставно, ха?
Девојка
Како: девојко
Суфикс „-онк“ се користи када желимо да нагласимо малу величину анимираног или неживог предмета.
Можда на ухо речи са овим суфиксом звуче боље са „-енк“, али се ипак пишу са „-онк“.
Цхтоли, једва, мало
Како у праву: можда једва
Изговарамо ове речи заједно, што ствара осећај да су написане на овај начин. Али према правилима руског језика, ово тројство честица пише се одвојено од прислова „ли“. Је увек. И не требају им цртице.
Зашто и због чега
Како: контекстуално
Сећате се коначног дијалога између агента Смитха и Неа у „Матриксу: револуција“? Почело је овако:
"Зашто, господине Андерсон, зашто?" У име шта? Шта радиш? Зашто, зашто устајати? Зашто се борити?
Ако је агент Смитх питао: "Шта планирате?" За шта се настављаш борити? “, Тада, можда, Нео не би пронашао шта да му одговори. Уосталом, реч „за оно“ пише се одвојено у контексту „иза неке препреке“ (кућа, зид, итд.).
Ако користимо „зашто“, што значи „за шта“, ову реч треба писати заједно.
Обично
Како: уопште
Понекад реч „уопште“ делује као уводна и тада има значење „у суштини“, „у суштини“. Али чешће је то прислов и има значење "уопште", "без додиривања детаља". И у оба случаја се пише одвојено.
Доћи
Како доћи: дођи
Овај је глагол један од најстаријих међу свим индоевропским језицима. И једном је звучао као: "иди". И чим то нису написали: дођите, идите, па чак и дођите. Међутим, у наше време само је један правопис тачан - дођи.
Направити један
Како то да урадите
Многи су навикли да ову реч изговарају као "створи". Јао, то је случај када није написано онако како се чује. У овом случају, слово "ц" је префикс. Али префикс "з" није у руској морфемији.
Тајланд
Како: Тајланд
Ово је једна од најчешћих правописних грешака у Рунету. Пишемо „Тајланђани“ и „Тајландски“, али назив државе је и даље Тајланд. Али морате признати да са словом "тх" ова реч звучи лепше.
Успут, многи туристички оператери и рекламне агенције, знајући за навику Руса да пишу Тајланд уместо Тајланда, користе тачно погрешан правопис на страницама својих веб локација како би остали у првим редовима резултата претраживања.
Сладолед
Како: сладолед
Дошло је лето, што значи да смо почели да изговарамо и пишемо реч сладолед много чешће него зими. Ово је именица и пише се једним словом "н".
Али ако је „сладолед“ пасиван укус (пастрмка, сладолед у фрижидеру, смрзнути производ, одмрзнути замрзивач), тада се појављује двоструко слово „н“.